道德经第二十七章原文及译文:巧用

原文

善行无辙迹,善言无瑕谪(zhé),善数不用筹策,善闭无关楗(jiàn)而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物,是谓袭明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

 

原文mp3音频在线朗诵:(可免费下载)

 

译文

善于行走的,不留痕迹;善于言谈的,没有过失;善于计算的,不用筹码;善于关闭的,不用栓梢却使人不能开;善于捆缚的,不用绳索却使人不能解。因此,有道的人总是善于做到人尽其才,所以没有被遗弃的人;总是善于做到物尽其用,所以没有被遗弃的物。这就叫做保持明境。

所以善人可以作为不善人的老师,不善人可以作为善人的借鉴。不尊重他的老师,不珍惜他的借鉴,虽然自以为聪明,其实是大迷糊。它真是个精要深奥的道理。

 

译文mp3音频在线朗诵:(可免费下载)

 

道德经

    A+
发布日期:2021年05月09日 18:11:50  所属分类:道德经
最后更新时间:2021-05-25 16:17:42
付杰
  • ¥ 818.0元
  • 市场价:1688.0元
  • ¥ 398.0元
  • 市场价:498.0元
  • ¥ 99.0元
  • 市场价:159.0元
  • ¥ 298.0元
  • 市场价:899.0元

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: